Tippiti transcribes your medico-legal dictations and returns a finished text: dictation commands are applied, speaker comments are removed, structure and date formats are set. In the multi-stage process, correction[TOOLTIP] Correction at Tippiti means resolving and fixing transcription and dictation errors. [/TOOLTIP], fact-check[TOOLTIP] Fact-check at Tippiti means verifying clearly checkable details in the dictation – proper names, medication names, ICD codes, case numbers, place and postcode combinations, etc. A clinical evaluation of diagnoses or findings is not part of the check. [/TOOLTIP] and plausibility-check[TOOLTIP] Plausibility-check means verifying clearly logical errors, to further reduce transcription and dictation errors. [/TOOLTIP] interlock; an independent AI validator[TOOLTIP] A separate verification stage by another model that checks the result against defined error classes – spellings, place/postcode combinations, ICD plausibility, contradictions between sentence parts, etc.
Verified is the consistency of the text, to further reduce transcription errors, not the clinical correctness of diagnoses or assessments. [/TOOLTIP] compares the result at the end against the original dictation.
You receive your finished text – medico-legal report, doctor's letter, finding etc. – as a Word document, in the editor with version comparison or via the API – ready for your final review. Findings, diagnoses and assessments come from you – Tippiti does not author its own clinical statements.
Learn how Tippiti processes your dictations and what sets it apart from conventional speech recognition on the linked pages. Below, you will find the features built specifically for the work of medico-legal experts and physicians.
Information on the use of AI transcription for medical dictations and answers to frequently asked questions.
Whether you work alone or with a team – Tippiti gives you the tools to manage dictations centrally and hand them off.
Create unlimited sub-users – with their own permissions per folder and per person. Your team members see only what they are meant to see, and are notified automatically when new dictations are ready. No emailing, no file chaos.
Control individually what each member can see and do: upload, delete, archive, chat, view billing data. Permissions can additionally be restricted to specific folders – so team members only see the dictations intended for them.
Organise dictations in nested folders – by client, report type or time period. Entire folders can be shared with specific people. This replaces loose file collections with a clear structure and access control.
Assign individual dictations to a specific person. They see the assigned dictation in their area and can start editing immediately – without you having to explain where the file is or which version is current.
For external recipients without their own account: create a shareable link with optional password protection and expiry date. The recipient can read and download the text without registering.
Store notes and files per dictation: prior findings, case references, report templates, notes for team members. Everything stays with the dictation – not in a separate email that eventually gets lost.
Every action is logged: who uploaded, edited or released which dictation or document, and when. Team members are notified automatically when new dictations are ready or when notes are added to existing dictations.
Tippiti works just as well without a team. The tools for working on texts on your own – editor, Tippiti Chat, version control – are described on the homepage and on the page for transcription services.
Upload a test dictation and see what Tippiti makes of your recording – free of charge, no registration required, no strings attached.